Titre: The occidental office lady: An American woman in corporate Japan
Langue : Anglais
Auteur : Laura Kriska
Edition : Tuttle Publishing; Reprint edition
Date de publication : Septembre 2011
Résumé :
Laura Kriska était une jeune diplômée lorsqu’elle était arrivée au Japon. Pleine d’idéalisme et forte de son diplôme en japonais, elle s’est rendue pour un travail de 2 ans au sein de la société Honda.
Lors de sa première journée de travail elle sera extrêmement surprise lorsque l’on lui fournira l’uniforme qu’elle devra porter pendant deux ans. Un uniforme que seules les femmes doivent porter. Laura était surprise et déçue. Mais elle s’est vite rendu compte que cela n’était pas les seules choses spécifiques que l’on réclame aux femmes : servir le thé aux cadres supérieurs, nettoyer le bureau du patron, faire des traductions du japonais à l’anglais, …
Elle nous raconte son histoire, celle de son adaptation dans cette entreprise totalement à l’opposée de son mode de vie. Laura nous y dévoile ses combats, ses réussites et ses défaites. Une histoire à taille humaine, pour une personne qui vit dans un monde différent du sien.
Mon avis :
Ce que j’aime dans ce livre, c’est le sérieux de l’histoire et la prise de recul que l’auteur à su prendre par rapport à sa situation. Elle à vite compris qu’elle n’était pas chez elle et qu’elle devait respecter l’environnement local, sans pour autant perdre ses idéaux. Laura Kriska a évoluée, progressé et changée au cours de cette aventure de deux années dans un monde totalement différent du sien. Elle s’est muée et a murie.
Ce livre nous offre une perspective différente et féminine sur le monde du travail au Japon, le tout vue par une étrangère.
Retrouvez The accidental office lady sur Amazon.fr en cliquant ici
Je vous recommande aussi le livre The blue eyed salaryman pour avoir le point de vue masculin sur une telle situation. Nial Murtagh avait travaillé chez Mitsubishi, une entreprise japonaise très traditionnelle et conservatrice.
Cet article contient des liens d’affiliations. Ces derniers ne changent pas les tarifs des produits / services pour vous et me permettent de toucher une petite commission qui permet de financer tout le travail derrière ce blog. Vous n’avez aucune obligation de les utiliser, mais en passant par eux vous permettez à ce blog de continuer à exister en toute indépendance.
L’histoire me fait penser à Stupeur et tremblements d’Amélie Nothomb. Tu l’as lu ?
Oui je l’ai lu. Cela peut y faire penser un peu. Mais au final c’est diamétralement opposé, vu que l’une à connu un certain succès et à su s’adapter à sa nouvelle vie (et à voulu) tandis que l’autre à vécu galère après galère.
C’est vrai qu’elle en a bavé !
Oui, mais après je me demande si elle n’a pas cherchée cette situation. Surtout lorsque l’on lit son deuxième livre : »ni d’Eve, ni d’Adam ».
Pas de spoil je ne l’ai pas encore lu 😉
Ok, Ok, désolé 😉
J’en suis à la moitié et il est excellent.
Complementaire à Blue Eyed Salaryman, il permet de découvrir le monde du travail féminin au Japon. C’est très dirigiste normatif et machiste !
Je viens de le finir.
Merci beaucoup pour ce conseil de lecture.
Comme d’habitude s’il y a d’autres livres que tu recommande n’hésite pas !
En voici ma critique…
Chapeau !
Oui franchement chapeau : nous découvrons la vie de Laura qui, travaillant pour Honda, part de l’Ohio pour rejoindre Tokyo.
Elle nous parle à coeur ouvert de son travail, de ses installations (elle ne travaillera pas qu’à Tokyo), de ses relations avec ses collègues.
Et elle s’en sort plutôt bien
Un livre très personnel
Laura possède une bonne dose de recul et d’introspection. Elle nous parle avec beaucoup de sagesse pour son age de ses victoires, de ses défaites, …
Mes victoires et défaites par rapport à quoi me direz-vous ?
Par rapport au monde du travail très conformiste et normatif ! par rapport au presque rites qui s’établissent. par rapport au manque de considération des femmes au travail au Japon.
J’avais lu The Blue-Eyed Salaryman: From World Traveller to Lifer at Mitsubishi de Niall Murtagh mais écrit par un homme cet aspect est évidemment absent de son livre.
Je le recommande chaudement
C’est bien écrit. C’est fascinant et instructif. C’est en Anglais.
Je vois avec plaisir que Laura pense toujours au Japon : Cherry Blossom Letters.com
Merci pour ce retour extrêmement bien détaillé. Je suis tout à fait d’accord avec toi. Ce livre est un excellent complément à the Blue Eyed Salaryman. Et puis il est plus terre à terre moins sur le ton de l’humour (mais je recommande vivement de lire les 2)
C’est je suis assez d’accord 😉